Жил в Гаскони герцог славный.
Или по-французски - дюк.
Был он самый-самый главный
На десяток лье вокруг.
Управлял своим уделом,
Как хотел и как умел.
И однажды, между делом,
Отдохнуть решил от дел.
Целью знатного круиза
(Если отдых - значит, юг)
Выбрал южный город Пизу
Славный малый герцог-дюк.
Кликнул преданных вассалов,
И, безумно веселясь,
Вся толпа провинциалов
Прямо в Пизу понеслась.
То-то праздник был на славу -
Настоящий беспредел!
Герцог на свою ораву
Ничего не пожалел.
Горы выкинул червонцев
За себя и верных слуг.
И теперь его гасконцы
Называют - Пиза-дюк.
ГЕ́РЦОГ м. duc (франц.)-. звание владетельных особ герцогства, иногда и невладетельных потомков их, или жалованных этим званием; их чествуют сиятельством и светлостью.
Аллюзии (фр. allusion - намёк) - соотнесение устойчивого понятия или словосочетания литературного, исторического, мифологического порядка с описываемым или происходящим в действительности.